domingo, 12 de julio de 2009

El estilo indirecto

El estilo indirecto es la forma de reproducir en tercera persona lo que alguien ha dicho textualmente.
DIRECT SPEECH: “I’m tired” she said.
REPORTED SPEECH: She said that she was tired.
Los cambios pueden resumirse del siguiente modo:
1. CAMBIOS EN LOS TIEMPOS VERBALES

DIRECT SPEECH
REPORTED SPEECH
present simple:“ She works”
past simple:“She worked”
present continuous:“She is working”
past continuous:“She was working”
present perfect:“She has worked”
past pefect:“She had worked”
past simple:“She worked”
past perfect:“She had worked”
past continuous:“She was working”
past perfect continuous:“She had been working”
past perfect:“She had worked”
SIN VARIACIÓN
past perfect continuous:“She had been working”
SIN VARIACIÓN
future simple:“She wll work”
condicional simple:“She would work”
future continuous:“She will be working”
conditonal continuous:“She would be working”
future perfect:“She will have worked”
conditonal perfect:“She would have worked”
Can:“She can work”
Could:“She could work”
May:“She may work”
Might:“She might work”
must / have to:“She must / has to work”
had to:“She had to work”
2. CAMBIOS EN EXPRESIONES TEMPORALES
Now / at the moment
then
today
that day
yesterday
the day before / the previous day
tomorrow
the next day / the following day
this week
that week
next week
the following week.
last week / month, etc.
the previous week / month, etc.
tomorrow morning
the following morning
yesterday evening
the previous evening
3. OTROS CAMBIOS
this
that
these
those
here
there
I / we
he , she, it / they
my / our
his, her, its / their
me / us
him, her, it / them
mine / ours
his,hers, its / theirs
4. LA MODALIDAD ORACIONAL
4.1 Oración enunciativa (Reporting statements)
En el estilo indirecto la frase suele empezar con un verbo como say, tell, ask, inquire, think,explain, complain, warn, point out, remark, declare, state, announce, protest, claim, etc., que son conocidos como reporting verbs y suelen aparecer en tiempo pasado. A este verbo le sigue la partícula that, que puede ser omitida con los verbos say tell y think. A continuación se aplican todos los cambios observados hasta ahora.
DIRECT SPEECH:“She is working at the moment”
REPORTED SPEECH:He said (that) he was working then.
4.2 Oración interrogativa (Reporting questions)
En las oraciones en estilo indirecto no se produce como en el estilo directo la inversión de orden entre sujeto y verbo.
Además para su formación hay que distinguir entre las preguntas que se formulan con un pronombre interrogativo (Wh-questions) y aquellas pueden ser contestadas con un sí o no (yes/noquestions):
a) Wh-questions
Las preguntas que son formuladas con un pronombre interrogativo, pasan al estilo indirecto introducidas por ese mismo pronombre interrogativo.
DIRECT SPEECH:“Where do you live?”
REPORTED SPEECH:She asked where I lived.
b) Yes/no-questions.
Las preguntas que son susceptibles de ser contestadas por un sí o no pasan al estilo indirecto introducidas por la palabra if.
DIRECT SPEECH:“Is this your bag?”
REPORTED SPEECH: She asked if that was my bag.
4.3 Oración imperativa (Reporting commands)
Al poner las órdenes en estilo indirecto:
- Se pasa el imperativo a infinitivo manteniendo la forma afirmativa o negativa.
DIRECT SPEECH:“Don’t smoke in my office”
REPORTED SPEECH:He told me not to smoke in his office.
- El verbo elegido para expresar el imperativo en estilo indirecto debe recoger el sentido demandato, por lo que no se puede emplear say.
- Cuando se emplea el verbo tell debe colocarse un complemento de persona a quién se le dala orden.
- Además de tell se pueden emplear otros verbos con un significado semejante como ask,invite, warn, order, command, instruct,…
4.4 Oraciones que expresan petición o sugerencia (Reporting requests and suggestions)
PETICIONES
- Al poner en estilo indirecto una petición de índole formal se debe colocar la persona
que recibe la petición después del verbo que la introduce.
DIRECT SPEECH:“Mary, close the window, please”
REPORTED SPEECH:I asked Mary to close the window.
- Entre los verbos más empleados para esta estructura se encuentran ask, demand, beg y request.
- Se omite la palabra please.
- Si en la petición aparece el verbo let, este debe aparecer también en el estilo indirecto, pero omitiendo el modal que le precedía.
DIRECT SPEECH “Can I you let me use your car,please?”
REPORTED SPEECH I asked my father to let me use his car.
- Si no aparece let el verbo modal se mantiene.
- I asked my father if I could use his car.
SUGERENCIAS
Se pueden expresar las sugerencias mediante diferentes expresiones:let’s…;:why don’t we…;shall we…;why not…
Para pasar una sugerencia al estilo indirecto, se introduce con el verbo suggest bien seguidode gerundio, bien de una oración subordinada introducida por that.
I suggested going to the park.
I suggested that we (should) go to the park.

No hay comentarios:

Publicar un comentario